אַ ייִד איז געקומען צו זײַן זונס מלמד מיט אַ טענה:
„וואָס האָט איר גלײַך גענומען לערנען מיט אים קדיש? איך קלײַב זיך נאָך ניט שטאַרבן.‟
„זאָרגט זיך ניט. אַזוי ווי ער לערנט עס, האָט איר נאָך גענוג צײַט אויף דער וועלט.‟
משהן האָט מען געהאַלטן פֿאַר אַ קלוגן ייִד. פֿרעגט בײַ אים אַ שכן:
„זאָגט מיר, ר׳ משה, איז עס ריכטיק, אַז טאָמער אַ רעפֿטל ברויט איז אָנגעשמירט מיט פּוטער, פֿאַלט עס תּמיד מיט דער פּוטער אַראָפּ?‟
„יאָ, ס‘איז טאַקע אַזוי.‟
„אָבער בײַ מיר איז נעכטן אַ רעפֿטל ברויט געפֿאַלן דווקא מיט דער פּוטער אַרויף. וואָס מיינט עס?‟
„דאָס מיינט, אַז איר האָט עס אָנגעשמירט ניט פֿון דער ריכטיקער זײַט.‟
בײַ אַ ייִד איז פֿאַרפֿאַלן געוואָרן די פֿרוי. איז ער געקומען אין דער היגער פּאָליציי צו בעטן, מע זאָל זי געפֿינען. האָט מען אים דאָרטן געבעטן, ער זאָל פֿאַר זיי אויסמאָלן ווי זײַן פֿרוי זעט אויס. האָט ער זיי געזאָגט:
„גוט, איך וועל עס טאָן, אָבער מיט אַ תּנאַי — איר זאָלט עס איר ניט ווײַזן נאָך דעם, ווי איר וועט זי געפֿינען.‟
„האַלאָ, מײַן טײַערער! קענסטו רעדן איצט?‟
„יאָ, מײַן טײַערע, איך קען רעדן איצט.‟
„אויב אַזוי, טאָ הער מיך אויס.‟
„מאַדאַם טראַכטענבערג, איך האָב געהערט, אַז אײַער טאָכטער האָט חתונה.‟
„יאָ, זי האָט חתונה — ביסלעכווײַז.‟
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.