זייער פּאָפּולער אין „עונג־שבת‟ איז געווען אַ פּאָסט מיט עטלעכע נוסחאָות פֿון ייִפּ האַרבורגס (איזידאָר הויכבערג) ליד „איבער דעם רעגן־בויגן‟ אויף מאַמע־לשון. ווײַזט זיך אַרויס, אַז אַפֿילו 80 יאָר נאָך דעם וואָס דזשודי גאַרלאַנד האָט געזונגען דאָס ליד ווי „דאָראָטי‟ אינעם פֿילם „דער מכשף פֿון ׳אָז׳‟, בלײַבט עס שטאַרק באַליבט בײַם ברייטן עולם.
לעצטנס האָט דער ייִדישער ראָקזינגער וואָלף קראַקאָווסקי אַרויסגעלאָזט אַ מוזיק־ווידעאָ, וואָס באַגלייט זײַן אייגנאַרטיקן נוסח פֿון אַל גראַנדס ייִדישער איבערזעצונג פֿונעם ליד. קראַקאָווסקי, וואָס איז באַקאַנט פֿאַר זײַנע ראָק־ און דזשעז־ווערסיעס פֿון ייִדישע לידער שטעלט פֿאָר דאָס ליד אין אַ סטיל, וואָס דערמאָנט סײַ די בלוז־מוזיק, סײַ דעם „ראָקאַבילי‟־זשאַנער פֿון אַ יונגן עלוויס פּרעזלי אָדער ביל היילי.
כאָטש די מוזיק קלינגט פֿריילעך, הערט מען אין קראַקאָווסקיס קול אַ טיפֿן טרויער, וואָס בענקט נאָך „אַן אַנדער צײַט‟, וואָס וועט קיינמאָל ניט „מקיום ווערן‟.