אין 1996 איז עס דעם פֿילם־פּראָדוצענט און ייִדישיסט ראָלאַנד (ראובֿן) מילמאַן אײַנגעפֿאַלן צו מאַכן אַ געניטונג־פֿילם אויף ייִדיש. קיינער האָט ניט דערוואַרט, אַז עס וועט ווערן אַ שלאַגער, נאָר מע האָט געמיינט אַז גענוג מענטשן וועלן אים קויפֿן אויף טשיקאַוועס. ווי עס ווײַזט זיך אָבער אַרויס, איז דער ווידעאָ „שוויץ‟ געוואָרן אַ שלאַגער, בפֿרט נאָך דעם וואָס מע האָט געוויזן אַ טייל פֿון אים אויף דער טעלעוויזיע ווי אַ וויץ. ניט געקוקט אויף דעם, וואָס „שוויץ‟ האָט זיך צום־מערסטנס פֿאַרשפּרייט צוליב דעם וואָס מענטשן האָבן אים געשאָנקען אַנדערע ווי אַ וויץ, דינט עס ווי אַ גוטע ייִדיש־לעקציע, בפֿרט פֿאַר די וואָס ווילן וויסן ווי אַזוי צו רעדן וועגן געניטונגען און ספּאָרט אויף מאַמע־לשון. דער פֿילם פֿאַרמאָגט אויך אַ גוטן ייִדישן חוש פֿאַר הומאָר און איז זיכער דער איינציקער פֿון זײַן מין, מיט מוזיק פֿון סידאָר בעלאַרסקי. עס האָבן אָנטייל גענומען אינעם פֿילם די אַקטריסע שיפֿרה לערער ז׳׳ל, די אַקטריסע בעטי זילבערמאַן און דער אַקטיאָר יחיאל געלער־קאַץ.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.