משה נאַדירס באַקאַנט ליד פֿון „דער רבי אלימלך‟ איז באַזירט אויפֿן ענגלישן קינדערליד „דער אַלטער קעניג קאָול‟ (Old King Cole), וואָס שטאַמט אַליין מסתּמא פֿונעם וועלשישן פֿאָלקלאָר. אָבער דאָס ייִדישע ליד איז הײַנט געוואָרן אַ סך מער פּאָפּולער ווי דאָס ענגלישע, אַזוי אַז מע קען געפֿינען אין אינטערנעץ צענדליקער ווידעאָס און רעקאָרדירונגען דערפֿון. מיר ברענגען אײַך דאָ אַן אָפּקלײַב.
קודם־כּל, דער טראַדיציאָנעלער נוסח, געזונגען פֿונעם גרויסן אַמעריקאַנער זינגער דזשאַן פּירס:
נאַדירס ליד איז אויך געוואָרן פּאָפּולער אין אַ רוסישער איבערזעצונג, געזונגען פֿונעם גרויסן ייִדישן מוזיק־שטערן לעאָניד אוטיאָסאָוו. אָט קענט איר הערן אָטיוסאָווס נוסח, באַגלייט מיט בילדער און אַנימאַציע:
אָט זינגט קאַרסטען טרויקע אַ ייִדישן נוסח — צוריק איבערגעזעצט פֿון אוטיאָסאָווס רוסישער איבערזעצונג!
און צום סוף, שפּילט יצחק פּערלמאַן אַ „פֿידלדיקן‟ נוסח פֿונעם ליד — אָן ווערטער:
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.