לכּבֿוד דעם יום־טובֿ פּורים ברענגען מיר אײַך אַ קאָמישן אויסצוג פֿון אַ ירושלימער פּורים־שפּיל. בכלל זײַנען רעקאָרדירונגען פֿון די חסידישע שפּילן אין ישׂראל זעלטענער ווי בײַ אונדז. ערשטנס, איז דער פֿרומער ציבור דאָרט אַ סך אָרעמער און האָט ניט די זעלביקע מעגלעכקייטן, און צווייטנס, רעדן אַ סך הײַנטיקע ירושלימער חסידים מער עבֿרית ווי ייִדיש. אָבער אויף וויפֿל זיי רעדן עס נאָך, האָט זייער ייִדיש אַן אַנדער טעם, מיט אַ מער ליטווישן אַרויסרעד און מיט פֿאַרשיידענע אַלטפֿרענקישע ייִדישע ווערטער, וואָס די אַמעריקאַנער חסידים האָבן לאַנג פֿאַרגעסן. דאָס איז נאָך אַ סיבה צו זען די דאָזיקע סצענע, אין וועלכער די יונגע אַקטיאָרן מאַכן זיך פֿאַר אַלטע ירושלימער חסידים.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.