אין 1974 האָט דער דערציִונגס־קאָמיטעט בײַם „אַרבעטער־רינג‟ אַרויסגעלאָזט אַן אַלבאָם לידער מיטן נאָמען „גוט יום־טובֿ קינדער‟, וואָס נעמט אַרײַן צענדליקער ייִדישע קינדער־לידער וועגן די יום־טובֿים. אויף דער פּלאַטע זינגט דער אַמאָליקער קינדער־כאָר בײַם „אַרבעטער־רינג‟, דיריגירט פֿון זלמן מלאָטעק, וואָס האָט אויך אַראַנזשירט די מוזיק. דעם פּרעכטיקן אַלבאָם איז הײַנט זייער שווער צו באַקומען, ווײַל מע האָט אים אַרויסגעלאָזט נאָר אויף אַ פּלאַטע און אויף אַ קאַסעטע, און קיינמאָל ניט אויף אַ קאָמפּאַקט־דיסק.
צוליב זײַן זעלטנקייט איז הײַנט „גוט יום־טובֿ קינדער‟ ניט אַזוי ברייט באַקאַנט ווי עס וואָלט באַדאַרפֿט צו זײַן. אַ סך פֿון די לידער אויפֿן אַלבאָם זענען אָבער יאָ ברייט באַוווּסט, ווײַל ניט ווייניק קאַפּעליעס, ווי די „קלעזמאַטיקס‟ און „ייִדישע פּרינצעסין‟ האָבן די לידער שפּעטער געזונגען אין גאָר ענלעכע אַראַנזשירונגען. צווישן זיי געפֿינט מען אַזעלכע לידער ווי „שׂימחת־תּורה‟ („קינדער מיר האָבן‟), „מאַכט אויף‟, „אַלע ברידער‟ און „אויפֿן ניל‟.
לכּבֿוד ראָש־השנה ברענגען מיר דאָס ליד „לשנה־טובֿה — אַ גוט יאָר‟, פֿונעם זעלביקן אַלבאָם. די ווערטער האָט אָנגעשריבן חנה מלאָטעק ז׳׳ל. אינעם ווידעאָ קען מען אויך הערן נאָך צוויי קורצע לידער, וואָס זענען פּאַסיק פֿאַר די הײַנטיקע יום־טובֿדיקע טעג.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.