מיר ברענגען אײַך אַ ווידעאָ פֿונעם חסידישן חזן און בדחן ישׂראל אַדלער, וואָס זינגט מיטן „שירה‟־כאָר דעם נײַעם האַרצרײַסנדיקן ניגון „מײַן קינד‟.
מיר דאַנקען אונדזער געטרײַען לייענער „אוי אידישיסטן‟ פֿאַר אונדז צושיקן דאָס ליד מיט די ווערטער!
איך האָב געוואַרט
אַזאַ לאַנגע צײַט געוואַרט
געהאַלטן אָפֿן פֿאַר דיר מײַן טיר
און איך וואַרט נאך אַלץ פֿאַר דיר
ווען וועסטו צוריק קומען צו מיר
איך וואַרט און וואַרט
מײַן טיר איז קיין מאָל נישט פֿאַרשפּאַרט
איך וואַרט און איך וואַרט עד מתי
ווען וועסטו שוין הערן מײַן געשריי
מיט פֿיל געגועים
פֿאַר מײַן ילד שעשועים
מײַן קינד, מײַן קינד
איך בענק נאָך דיר, איך בענק נאָך דיר אַצינד
מײַן קינד, מײַן קינד
קום נענטער, קום נענטער צו מיר
מײַן קינד, מײַן קינד
צווישן אונדז איז אַן אייביקער בונד
שובו, שובו אלי
ואשובה אליכם
איך האָב געוואַרט
אַזאַ לאַנגע צײַט געוואַרט
געהאַלטן אָפֿן פֿאַר דיר מײַן טיר
און איך וואַרט נאך אַלץ פֿאַר דיר
ווען וועסטו צוריק קומען צו מיר
איך וואַרט און וואַרט
מײַן קינד, מײַן קינד
איך בענק נאָך דיר, איך בענק נאָך דיר אַצינד
מײַן קינד, מײַן קינד
קום נענטער, קום נענטער צו מיר
מײַן קינד, מײַן קינד
צווישן אונדז איז אַן אייביקער בונד
שובו, שובו אלי
ואשובה אליכם
מײַן קינד, מײַן קינד
איך בענק נאָך דיר, איך בענק נאָך דיר אַצינד
מײַן קינד, מײַן קינד
קום נענטער, קום נענטער צו מיר
אוי מײַן קינד, אוי מײַן קינד
צווישן אונדז איז אַן אייביקער בונד
שובו, שובו אלי
שובי, שובי, שובי
דער קאָמפּאָזיטאָר פֿונעם ליד איז ר’ פּינקי וועבער, די ווערטער — פֿון ישׂראל אַדלער אַליין. ר׳ משה לויפֿער האָט געמאַכט די אַראַנזשירונג און ר׳ הערשל בריסק האָט אַראַנזשירט דעם כאָר.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.