מיט עטלעכע וואָכן צוריק האָט פּראָפֿ’ דובֿ־בער קערלער געוווּנען אונדזער פֿאַרמעסט. ער האָט ריכטיק געטראָפֿן, אַז דאָס ליד הייסט „אײַ בײַ יאַבאַבײַ‟, געזונגען פֿון מײַק בורשטיין און געשריבן פֿון ב. ליליאַן (מסתּמא ליליאַן לוקס — בורשטיינס מאַמע). הערט דאָס גאַנצע ליד:
די וואָך ברענגען מיר אײַך אַן אויסצוג פֿון אַן אַנדער ליד — זייער אַ קורצן אויסצוג. שיקט אַרײַן דעם נאָמען פֿונעם ליד, מחבר, קאָמפּאָזיטאָר, און זינגער. דער ערשטער, וואָס טרעפֿט ריכטיק, וועט באַקומען אַ מתּנה פֿון „פֿאָרווערטס‟.
שיקט אײַער ענטפֿער אויפֿן אַדרעס oyneg@yiddish.forward.com
גיט צו אויך אײַער נאָמען און די שטאָט, וווּ איר וווינט.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.