רעדאַקטאָר: אײַער אַרטיקל טויג ניט. דער פּראָסטער מענטש וועט אים ניט קענען פֿאַרשטיין.
שרײַבער: וואָס פֿאַרשטייט איר דאָ ניט?
שמשׂ: אונדזער נײַער חזן האָט זיך קיין שחיטה ניט געלערנט, פֿון דעסטוועגן קוילעט ער.
גבאי: וואָס זשע קוילעט ער?
שמשׂ: ער קוילעט אַוועק זײַן יעדן דאַווענען.
לעקטאָר: איר זײַט נעכטן געווען בײַ מײַן לעקציע, האָב איך געזען. ווי איז זי אײַך געפֿעלן?
באַזוכער: יאָ, אָבער לעבן מיר זײַנען געזעסן צוויי פֿרויען, וואָס האָבן געהאַלטן אין איין ריידן, און מיך ניט געלאָזט אַן אויג צומאַכן.
בעל־הביתטע: די כּלים, וואָס איר צעברעכט אין קיך, באַטרעפֿן מער וויפֿל אײַער געהאַלט איז.
דינסט: טאָ העכערט מײַן געהאַלט.
שפּײַזקרעמער: ווען קען איך האָפֿן צו באַקומען דעם חובֿ, וואס איר קומט מיר?
קונה: שטענדיק.
מיסטער גרין: ווען איר קריגט זיך מיט אײַער ווײַב, האָט זי דאָס לעצטע וואָרט?
מיסטער געל: ניין, זי האָט די לעצטע צוויי טויזנט ווערטער.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.