אַז נישט קיין אמונה צוזאַמען מיטן געלט,
וואָס זשע אַרבעטסו אויף דער וועלט?
וואַריאַנטן פֿון „אַז נישט קיין אמונה‟ געפֿינט מען שוין אין דער גינזבורג און מאַרעק פֿאָלקסלידער־זאַמלונג „ייִדישע לידער פֿון רוסלאַנד‟, פֿון 1901. וואַריאַנטן האָט מען אויך געזונגען בעתן חורבן מיט אַ סך אַ פּאַמעלעכערן טעמפּאָ. אַ נוסח קען מען אויך הערן אין דער „סטאָנהיל‟־זאַמלונג פֿון פֿעלד־רעקאָרדירונגען.
ווען די חסידישע פּלאַטע „זמירות ישׂראל‟ איז אַרויס, אַפּנים, געזונגען פֿון וויזשניצער חסידים, האָט די וועלטלעכע ייִדישע קולטור־סבֿיבֿה אויסגעפֿונען וועגן אַ „נײַ־אַלטן‟ רעפּערטואַר, און צווישן די פּאָפּולערע לידער איז געווען „אויב נישט קיין אמונה‟. כאָטש דאָס ליד גייט לויטן אלף־בית הערט מען עטלעכע קוריאָזן — פֿאַרן אות „ח‟, זינגט מען „כאַפּסטו‟, פֿאַרן אות „כּ‟ זינגט מען „קריכסטו‟.
די בודאַפּעסטער גרופּע „די נײַע קאַפּעליע‟ שטעלט דעם טראָפּ אויפֿן ייִדישן קאַרפּאַטישן סטיל. דאָס ליד קען מען הערן אויף זייער רעקאָרדירונג „טראַקטאָריסט‟, 2008.
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.