זײַענדיק אין אַ גרויסער הונגער־נויט, האָט זיך אַ ייִד געשמדט. אפֿשר וועט אים גאָט העלפֿן, ס‘וועט אים בעסער גיין.
שפּעטער אַ יאָר, צוויי, טרעפֿט אים זײַנער אַן אַלטער פֿרײַנד:
— נו, יאַשקע (פֿריִער האָט ער געהייסן יאָשקע), ווי גייט עס אַצינד, בעסער ווי אַ געשמדטער?
— ניט קיין סך בעסער, — ענטפֿערט ער — נאָר מיט איין טאָג:
פֿריִער האָב איך געהונגערט שבת; הײַנט האָב איך ניט אויף זונטיק.
* * *
אַ פֿרוי טעלעגראַפֿירט צו איר מאַן פֿון אַ האָטעל אין די „קעטסקיל־בערג‟.
„כ׳האָב ניט צו באַצאָלן דעם האָטעל־באַלעבאָס. שיק געלט.‟
דער מאַן ענטפֿערט איר: „כ‘האָב נישט אַצינד, וועל שיקן אין עטלעכע טעג אַרום. דערווײַל שיק איך דיר 1000 קושן‟.
אין עטלעכע טעג אַרום קומט אָן אַ טעלעגראַם פֿונעם ווײַב‟ „שיק מער נישט קיין געלט. איך האָב געגעבן דעם האָטעל־באַלעבאָס עטלעכע פֿון דײַנע קושן.
* * *
אַ מחבר איז געקומען צו אַן עושר, ער זאָל בײַ אים קויפֿן זײַן ספֿר.
— ווי קום איך דערצו? — פֿרעגט דער עושר.
— איך האָב געהערט, אַז איר קויפֿט גנבֿות, דאַרפֿט איר דאָך זײַן אַ בעלן אויף מײַן ספֿר אויך; ס‘איז אָסור ניט מײַנס…
The Yiddish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Yiddish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Yiddish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.